V. Du modèle entité-association au modèle relationnel▲
V-A. Traduction d'un type d'entité▲
Un type d'entité est traduit en une relation de même nom, de mêmes attributs et de même clé.
V-B. Traduction d'un type d'association▲
Un type d'association :
- A(E1, ... En ; attributs)
est traduit en une relation de schéma :
- A(clé(E1), ..., clé(En), attributs)
où clé(E1), ..., clé(En) sont des clés étrangères.
Dans le cas particulier où les cardinalités maximales associées aux types d'entité E1, ..., En-1 sont égales à 1, la traduction peut consister à leur ajouter la clé de la relation En, qui est alors une clé étrangère référant la relation En.
Les cardinalités minimales différentes de 0 et les cardinalités maximales différentes de * devront être exprimées sous forme de contraintes d'intégrité de type assertion.
Afin d'éviter les collisions de noms dues à l'importation des clés, on pourra préfixer les noms des attributs constituant ces clés :
- soit par le nom de l'entité d'où ils proviennent ;
- soit par le nom du rôle que joue cette entité, s'il est spécifié.
V-C. Traduction d'un type d'entité faible▲
Un type d'entité faible :
- E1 → E2
est traduit en une relation de schéma :
- E1(clé(E2), clé locale(E2), attributs(E1))
où clé(E2) est une clé étrangère référant la relation E1.
V-D. Traduction d'un type d'association isa▲
Un type d'association :
- E1 isa E2
est traduit en une relation :
- E1(clé(E2), attributs(E1))
où clé(E2) est une clé étrangère référant la relation E2.